maanantai 15. lokakuuta 2007

Aleksis Kivi päev

11.oktoobril käisime Suure-Jaanis tähistamas Aleksis Kivi päeval. Ausalt öeldes ma ei teadnudgi kes on Aleksis Kivi aga ma parandasin selle vea. Meie koolist käsid seal ainult 11.klassi kirjandus rühm. Seitsme paiku hakkasime sõitma Tartu Bussijaamast Suure-Jaani poole, sõit kestis umbes kaks tundi.
Jõudsime Suure-Jaani Gümnaasiumisse, seal võeti meid soojalt ja sõbralikult vastu. Pidime end registeeruma ning siis saime endale nimesildid ja muud träni selle kooli ja ürituse kohta. Pärast registeerumist ootas meid kohvilaud.
Lõpuks hakkas pihta see kõige pidulikum osa, kooli aulas avati A.Kivi päev. Esinesid kooli õpilased soome keelsete lauludega, peeti kõnet. Sellele järgnes väga huvitav Aleksis Kivi näidend "Kihlus". Näidendit lavastas Uusikaupunki rahvateater. Näidendit esitati soome keele, tundus väga huvitav aga poolest näidendist ei saanud ma aru, kuna pean tõdema, et mu soome keel pole eriti heal tasemel. Kui näidend lõppes läksime töötubadesse, et saada aimu soome kultuurist. Mina valmistasin oma esimeses töötoas muurinpohjalettusid ehk teisisõnu pannkooke. Igaüks sai valmistada pannkoogi ja selle ise ära süüa, täitsa maitsev oli. Peale seda läksime mängima mölkkyt, see on midagi sarnast petangikuulidele. Mulle meeldis oli huvtav ja naerda sai palju.
Peale töötubasid läksime kooli sööklasse lõunatama. Peale sööki oli väljasõit Olustveresse. Olustveres külastasime Olustvere lossi, seal võttis meid vastu rõõmsameelne tädike, kes oli selle lossi majahoidja. Saime teada, kes selle lossi on ehitanud ja kes seal elanud ning ise uurida maale ja topiseid. Kell sai lõpuks nii palju, et hakkasime Tartu poole tagasi sõitma.
Mulle meeldis see üritus sain uut ja huvitavat teada soome kultuuri kohta. Hea, et on inimesi, kes selliseid üritusi korraldavad. Tänud õpetajale, kes meid sinna kutsus!
11ndal oktoobril tähistati Suure-Jaani gümnaasiumis Aleksis Kivi päeva.Kogu meie klassi kirjanduse rühm läks sinna. Kuigi keegi veel ei teadnud, mis on Kivi päev olid sõiduks kõik valmis. Suure-Jaanisse kestis sõit 2 tundi.
Kohalejõudes oli ilm küllaltki külm, aga päikesepaisteline. Koolimajas pidime ennast registeerima, siis saime endale nimesildid ja kooli kohta materjali. Peale seda oli väike kohvilaud, siis toimus aktus, kus esinesid näiteks: Suure-Jaani gümnaasiumi direktor, TÜ soome keele ja kultuuri rektor jt.Peale seda toimus ka veel lühike näidend "Kihlaus". Siis toimusid töötoad, kes meisterdas sõrmuseid, kes tegi pannkooke. Mina käisin keeleuurimise töötoas.Peale töötubasod toimus lõunasöök ja siis lahkusimegi Suure-Jaani gümnaasiumist.
Järgmisena külastasimje Olustvere lossi, kus meile räägite lossi ajaloost ja endistest omanikest. Lossis oli palju huvitavaid topiseid ja tube.Kui loss oli vaadatud asusime tagasiteele Tartu poole.
Tänu sellele päevale sain ma teada, kes on Aleksis Kivi, nii et aitäh kõigile korraldajatele!

Aleksi Kivi päev

Neljapäeval 11ndal oktoobril tähistati Suure-Jaanis Aleksis Kivi päeva. Sinna läksime meiegi oma klassi humanitaarrühmaga. Olgugi, et Aleksis Kivist oli meil vaid ähmane teadmine, istusime kõik neljapäeva hommikul -kes rõõmsalt/ärevalt, kes veel unesegasena- bussi ja umbes kahetunnine sõit võis alata. Kõik oli tore ja mõnus. Ilm oli küll külm aga see-eest päikesepaisteline.

Aleksis Kivi päeva tähtsam osa programmist toimus Suure-Jaani Gümnaasiumis. Osa koolist oli hiljuti renoveeritud ning üldmulje jäi väga kena. Kohale jõudnud, registreerisime, saime vajalikku lugemist, nimesildid rinda ja suundusime kohvilaua poole. Kui olime söönud-joonud, hakkas päeva põhiosa kooli aulas. Meile esines kooli neidude ansambel, direktor ütles paar toredat sõna ning juttu puhusid ka erinevatel teemadel (üldiselt ikka Kivi päevaga ja Eesti-Soomega seotud) mitmed inimesed. Sõna võtsid näiteks Tartu Ülikooli soome keele ja kultuuri lektor, samati ka Tallinna Ülikooli eesti keele ja soome keele õppetooli dotsent ning veel
mõned tähtsad inimesed. Peale kõnede esitas meile Uuskaupunki rahvateatri näitetrupp Aleksis Kivi näidendit "Kihlus". Kuigi kõigest aru ei saanud, oli näidendi põhisüžee arusaadav.
Sellega oli aulas ametlik osa läbi ning kõik suundusid erinevatesse töötubadesse. Igaüks sai käia kahes. Mina läksin nn keeleuurimise töötuppa. Midagi me seal küll ei uurinud aga see-eest saime Tartu Ülikoolis ja Tallinna Ülikoolis soome keele õppimisest selge ülevaate. Kindlasi pani see mind sügavalt järele mõtlema, et ehk otsustangi soome keele kasuks peale gümnaasiumi, siiski aega on selle kiire asjaga. Veel sai teha soome pannkooke, meisterdada tohusõrmuseid ning mängida mängu mölkky.
Peale kõike seda põnevat saime süüa kooli sööklas. Sööklas ajasime põgusalt juttu ühises lauas istudes kahe Soome Instituudis töötava naisega. Kuigi me õpime soome keelt teist aastat ei saanud me nende soome keelsest jutust midagi aru, seetõttu arvasid nad, et eesti keeles rääkides on nad ehk meile rohkem mõistetavamad. Kõht täis, istusime bussi ning sõitsime Olustverre. Külastasime Olustvere lossi, kus meile räägiti lossi ajaloost ning muust huvitavast. Loss oli tõesti ilus oma puuhobuste näitusega ja linnutopistega. Kõik ruumid läbi vaadatud, läksime bussijaama ning üsna pea istusimegi bussi peale, et hakata sõitma tagasi Tartusse.
Ilm oli ikka ilus ja jälle sai bussi aknast imetleda Eesimaa kaunist loodust. Tagasi jõudnud olime kõik pungil igasugu uusi emotsioone ning elamusi ning saime lõpuks teada, kes on soome kirjanduse isa - Aleksis Kivi.
Suured tänud õpetaja Helja Kirberile :)