sunnuntai 28. lokakuuta 2007

eTwinning Soome-Eesti kontaktseminar

26. ja 27. oktoobril toimus Tallinnas Soome-Eesti kontaktseminar, kus õpetajad Soomest ja Eestist tegelesid eTwinning sõpruskoolide projektiga. Kõigest täpsemalt on kirjas siin.

Fotod on siin.

Tõestuseks, et minagi kohal olin, kaks fotot.

Helja ja Soome õpetaja Kumu keraamikaateljees. Kohe sünnib uue kunstimuuseumi makett.:)



Ettekanne meie ja Forssa koostööst ja projektidest

maanantai 22. lokakuuta 2007

Aleksis Kivi päev

Niisiiis, mõtlesin, et kui paneks ka mõned read sellest toredadast üritusest kirja. :D

Üritusest on möödas juba üle nädala, seetõttu ma suurt midagi enam ei mäleta, niisiis pean tuginema kõige hiilgavaimatele hetkedele 11. oktoobrist.

Las ma nüüd mõtlen...

A jaaa, esimeseks. Peale kurnavat sõitu ootas meid ees kohvilaud. Jee. Pizzakringel...

Teine meeliülendav sündmus oli soome keelne näidend (pealkirja ei mäleta). Ja toredaks tegi selle asjaolu, et ma ei saanud mitte midagi aru. [ Naeran isekeskis - enda üle ] Va. mõningad sidesõnad. Kahju, näitlejad paistsid päris lahedad.

Vahepeal ja kuni lõpuni välja sain kogeda veel mitmeid vaimseid tegevusi, millesse ma hetkel pikemalt ei viitsi laskuda - kuigi võiks ju..

Kokkuvõtvalt igati positiivne arendav ja ergutav klassiväline üritus. Tänk ju!

Aleksis Kivi päev

11.oktoobril tähistati seitsmendat korda Aleksis Kivi päeva. Sel aastal peeti seda Suure-Jaani Gümnaasiumis. Lisaks mitmele kõnele ja laulule nägime Aleksis Kivi näidendit "Kihlus". See oli komöödia, mille esitas Uusikaupunki rahvateater. Kuigi minul oli tekstist suhteliselt raske aru saada, tegid näitlejad väga head tööd.
Varem ei teadnud ma Aleksis Kivist suurt midagi. Teadsin vaid, et ta oli soome kirjanik, kes kirjutas "Seitse venda". Sain teada, et Aleksis Kivi oli esimene edu saavutanud Soome kirjanik, kes kirjutas soome keeles. Ta kirjutas näidendeid, romaane ja ka luuletusi. Teda peetakse soome kirjanduse isaks.
Peale teatrietendust oli meil võimalus külastada erinevaid töötubasid. Mina käisin keeleuurimise toas, kus meile räägiti soome keele ja kultuuri õppimisvõimalustest nii eestis kui ka soomes. Varem pole mulle soome keele edasiõppimine pähegi tulnud, kuid pärast seda loengut pani see mind mõtlema. Lisaks keeleuurimise töötoale oli veel ka mölkky, muurinpohjalettu'de valmistamise ja tohusõrmuste meisterdamise toad.
Pärast seda sõitsime me Olustvere lossi, kus meile räägiti selle elanikest ja ajaloost.
Aleksis Kivi päev Suure-Jaanis oli väga tore ja tahaks väga ka järgmisel aastal sellest osa võtta.

Suure-Jaani reis

Sai siis humanitaari rühmaga Suure-Jaanis käidud soomekeelt kõnelevate noorte kokku saamisel või midagi sarnast. Seal oli rahvast koos üle terve eesti. Täitsa tore oli seal kuna sai tegeletud igasuguste workshopidega kus sai teada niimõndagi soomekeelest ja kultuurist. Mina isiklikult loosi tahtel käisin suuri pannkooke küpsetamas mis oli tore kuna sai süüa ning käisin ka kasetohu sõrmuseid tegema. Räägiti küll et neid sõrmuseid suhteliselt raske teha aga ei ütleks sain pari minutiga asja käppa ja tegin nii umbes 6 sõrmust.
Seal sai ka vaadatud üht soome teatri grupi etendust, mis näis suhteliselt naljakas eriti üks näitleja. Peale workshope ja etendust saime süüa mis oli väga hea ning peale lõunasööki läksime Olustvere lossi. Seal räägiti lossi ajaloost ja nende omanikest läbiaegade ning mis nendega juhtund on. Lossi teisel korrusel oli väike topiste ja puuhobuste näitus. Lõpp kokkuvõttes oli see hästi tore üritus võib alati veel korraldada

sunnuntai 21. lokakuuta 2007

Aleksis Kivi päev

Jube vara pidi ikka tõusma, et bussi peale jõuda. 11 oktoober oli see päev siis kui käisime Suure-Jaanis Aleksis Kivi päeval. Hommik algas varajase bussisõiduga. Kohale jõudes pakuti kohe süüa/juua. See oli hea, et sai ikka ennem pikka päeva kõhu korralikult täis süüa.
Järgisena liikusime Suure-Jaani koolis aula poole kus rääkisid tähtsad onud ning tädid (õnneks siiski veel eesti keels). Sellele järgnes etendus mis oli nii raskes keeles, et enamus jäi kahjuks arusaamatuks. Pärast seda saadeti meid töötubadesse. Mina sain valmistada kasetohust sõrmuseid ja nn. pannkooke. Pannkook oli päris kahtlane kuid siiski sõin ma selle ära erinevalt Noomist. Järgiseks söödeti meil kooli söögiga taaskord kõhus täis ning liikusime mõisa poole. Pärast väikest ringkäiku seal mõisas istusime bussipeale ning võitsime Tartu poole tagasi.
Oli tore päev!

perjantai 19. lokakuuta 2007

Võõrkeelte nädal (15.-19.10)

Meil koolis oli keelte nädal, kus korraldati väike orienteerumine koolimajas. Igast klassis tehti grupid vene keele grupp (Kärt ja Märt), saksa keele grupp(Timo), soome keele grupp(mina ehk Lauri ja Siim) ning ühine hispaania keele grupp. Meie ülesanne oli leida kooli pealt meile määratud keele klass ning seal oma ülesanne täita, mis antakse; kui ülesanne täidetud, tuli leida järmine klass, mis määrati.

Soome keele grupi ülesandeks oli kokku viia erinevad tuntud soome kultuuritegelased ja sportlased oma tegudega, aga eelnevalt pidime tõlkima vihjed ehk siis teod, mis tuli tähtsate inimestega kokku viia. Me saime sellega väga eduliselt ning veatult hakkama ja kiirelt, mis oli suur pluss. Nüüd tuli välja, et meie klassi (11. klass) grupp võitis selle päeva mitte küll kiirusega, vaid täpsusega, mis oli tähtsam kiirusest. Ühesõnaga võib väita, et meie klassis on kooli parimad soome, vene, saksa ja hispaania keele rääkijad ja teadjad.

Kivi päeva fotosid

torstai 18. lokakuuta 2007

Käisime Aleksis Kivi päeval:)

Nii, Suure-Jaani ja Aleksis Kivi päeva külastamine oli teine tõeliselt tore üritus sel õppeaastal. Mina pole kunagi varem Suure-Jaanis käinud, seega oli juba sõit sinna põnev ja aknast pisikesi tundmatuid külasid piiluda eriti huvitav. Suure-Jaanis mängisime ühte naljkat puupilbastega mängu, alguses tundus isegi veidike veider, aga pärast tuli mänguhasart ja kõigi tujugi tõusis. Küpsetasin ka pannkoogi, mis mul nagu arvata oli nässu läks ja ma ei julgenudki seda ära süüa, sest jättis rohkem pannkoogipudru mulje. Aga mõne teise omad nägid küll isuäratavad välja.
Õhtul kui väsinuna kodu poole sõitsime ei jaksanud eriti enam aknastki välja vaadata, silmad vajusid iseenesest kinni, sellest võib järeldada et päev oli ikka märkimisväärselt lõbus ja tegevusrikas. Minu mõnusale päevale panid punkti kaks kassi. Kohe natuke peale seda kui Viljandist välja sõitsime laiutas vaateväljas hiigelsuur helekollane põllulapp, millel kasvamas mingisugused kõrrelised, vaatasin kaugel-kaugel põllu tagaosas paistvat talu ja silmapiiril metsa, kui hoopis liikumine lähedal tekitas minus uudishimu, seal oli üks pisike triibuline kiisu, kes maadles ühe suuremat sorti kõrrelisega, kuid kui see pisike kiisu oli selja taha jäänud märkasin ühel suurel rohelisel põllulapil teist juba suuremat musta kiisut, kes sügavalt kaugusesse uudistas. Armsad kassid olid need- seal tagasisõidu teel!Lähme järgmine aasta ka!

keskiviikko 17. lokakuuta 2007

Aleksis Kivi päev Suure-Jaanis (11.10.2007)

Hommik algas suure siblimisega. Oleksin pea-aegu jäänud maha bussist, mis mind Suure-Jaani, Aleksis Kivi päevale, pidi viima. Aga õnneks siiski jõudsin ja sõit võis alata.
Pärast 2'e tunnist uinakut bussis jõudsime lõpuks kohale. Ja poleks elu sees arvanud, et Suure-Jaani nii kaunis väikelinn on.
Üritus ise toimus aga Suure-Jaani Gümnaasiumis. See koolimaja jättis mulle väga positiivse mulje. Oli tehtud palju uuendusi, nägi välja väga euroopalik ja õpilassõbralik. Üritus algas aulas, paljud inimesed võtsid sõna ja vaadati ka Kivi etendust "Kihlus", millest, mul on väga kahju, ma sõnagi aru ei saanud. Võibolla olin veel liiga unine, et tähelepanelikult kuulata või ma lihtsalt olen nii soomekeeleoskamatu. Samas arvan, et suht mõlemat.
Pärast etendust võeti osa nn "õpitubadest". Mina käisin kuulamas, mida on Tartu ja Tallinna Ülikooli soomekeele õppejõududel tarka öelda. Küll nad alles meelitasid meid soomekeelt õppima ja rääkisid ka võimalustest soomes õppimisest. Oli päris huvitav, aga minust väga kauge teema. Kõigepealt oleks vaja gümnaasiumiga ühele poole saada, siis mõtlen, mis edasi teen.
Pärast õpitube läksime bussiga Olustvere mõisa ja kuulasime, mida oli öelda aasta soomekeele õpetaja 2005'el. Tutvustas meile mõisa ajalugu ja rääkis maamajanduskoolist, mis seal tegutseb.

"Päike on kollane" ja Kärdi esietendus


Ühel kaunil sügispäeval 8. oktoobril käisid meil külas nelja Soome kooli õpilased. Koolid olid meil külas ühe väga põneva projekti raames. Projektist räägiti ka pikemalt aga otsetõlke tõttu oli jutujärge veidike raske jälgida ja praeguseks on enamus informatsiooni kahe kõrva vahelt kaduma läinud. Räägin siis parem enda osast selles ürituses.
Nimelt oli õpetaja Kirber eelneval reedel otsustanud, et just mina võiksin olla see vapper õpilane, kes soomlaste poolt esitusele tulevas näidendis "Päike on kollane", saab endale väikese rolli. Üritasin ülesande võimalikult julgelt vastu võtta. Silme ette kerkisid küll pildid pikkadest soome keelsetest monoloogidest ja naervast rahvahulgast aga otsustasin, et see on ebatõenäoline ja minu nädalavahetus oli rahulik.
Esmaspäeval ilmusin nagu kästud teise tunni alguseks aulasse. Uks oli aga kinni ja nii pidin ma veetma vahetunni algklassi õpilaste keskel, püüdes ise palavikuliselt korrata vene keele kodust tööd. Vahepeal käisin akna peal ilma piilumas ja nii õnnestus mul pilk heita meie soome külalistele, kes just kooli saabusid. Esmamulje oli hea ja see muutis minu kergelt närvilist meelt rahulikumaks. Mõne minuti pärast saabusid nad ka aulasse ja proov võis alata.
Pean ausalt tunnistama, et minu soome keele oskus pole just kiita ja nii hoidsin oma suu enamjaolt kinni, üritades rohkem kuulata ja jälgida näidendi tegevust. Õnneks mind siiski märgati ja hakati mulle selgeks tegema minu osa näidendis. Sain tõlgiks toreda tüdruku, kelle eesti keel oli tänu Eestis elatud kolmele ja poolele aastale väga hea. Tänu sellisele abile läks kõik libedalt. Tuli välja, et erilist kõneosa mul ei olegi. Pidin lihtsalt ütlema: „Siin ma olen“. Näidati ette ka liikumine. Pidin veidike kõndima ja veidike kallistama, põhimõtteliselt mitte midagi konti murdvat. Selle aja peale oli rahvas juba kogunema hakanud ja väikeste viivitustega võis asi alata.
Julgustavate pilkude saatel tegin oma lavatebüüdi ja kiirelt kõik läbi saigi. Räägiti veel projektist ja kutsuti ka meid osalema. Võtsime kutse suurte rõõmuhõisetega vastu.
Üritus oli tore ja huvitav oli ise osaleda ja end proovile panna.
Nüüd jäämegi ootame järgmist osapoolte kohtumist Kreekas või järgmist külastuskorda.
Ilusat sügist:)
Kärt


I




Õpetajad eelmisel õhtul Shakespere´s
-------------
Helja Kirberi seletused: 8.10 olid külas seoses loodava Agora projektiga kolme Soome gümnaasiumi õpilased ja õpetajad - Hyrylä, Salpausselkä ja Jokela omad. Ehk liitub meie kool rahvusvahelise kaaslasena sellesse projekti. Lisaks meie kooli külastamisele käidi Tartus linnaekskursioonil ja tutvuti ülikooliga; üks päev veedeti Tallinnas.

maanantai 15. lokakuuta 2007

Aleksis Kivi päev

11.oktoobril käisime Suure-Jaanis tähistamas Aleksis Kivi päeval. Ausalt öeldes ma ei teadnudgi kes on Aleksis Kivi aga ma parandasin selle vea. Meie koolist käsid seal ainult 11.klassi kirjandus rühm. Seitsme paiku hakkasime sõitma Tartu Bussijaamast Suure-Jaani poole, sõit kestis umbes kaks tundi.
Jõudsime Suure-Jaani Gümnaasiumisse, seal võeti meid soojalt ja sõbralikult vastu. Pidime end registeeruma ning siis saime endale nimesildid ja muud träni selle kooli ja ürituse kohta. Pärast registeerumist ootas meid kohvilaud.
Lõpuks hakkas pihta see kõige pidulikum osa, kooli aulas avati A.Kivi päev. Esinesid kooli õpilased soome keelsete lauludega, peeti kõnet. Sellele järgnes väga huvitav Aleksis Kivi näidend "Kihlus". Näidendit lavastas Uusikaupunki rahvateater. Näidendit esitati soome keele, tundus väga huvitav aga poolest näidendist ei saanud ma aru, kuna pean tõdema, et mu soome keel pole eriti heal tasemel. Kui näidend lõppes läksime töötubadesse, et saada aimu soome kultuurist. Mina valmistasin oma esimeses töötoas muurinpohjalettusid ehk teisisõnu pannkooke. Igaüks sai valmistada pannkoogi ja selle ise ära süüa, täitsa maitsev oli. Peale seda läksime mängima mölkkyt, see on midagi sarnast petangikuulidele. Mulle meeldis oli huvtav ja naerda sai palju.
Peale töötubasid läksime kooli sööklasse lõunatama. Peale sööki oli väljasõit Olustveresse. Olustveres külastasime Olustvere lossi, seal võttis meid vastu rõõmsameelne tädike, kes oli selle lossi majahoidja. Saime teada, kes selle lossi on ehitanud ja kes seal elanud ning ise uurida maale ja topiseid. Kell sai lõpuks nii palju, et hakkasime Tartu poole tagasi sõitma.
Mulle meeldis see üritus sain uut ja huvitavat teada soome kultuuri kohta. Hea, et on inimesi, kes selliseid üritusi korraldavad. Tänud õpetajale, kes meid sinna kutsus!
11ndal oktoobril tähistati Suure-Jaani gümnaasiumis Aleksis Kivi päeva.Kogu meie klassi kirjanduse rühm läks sinna. Kuigi keegi veel ei teadnud, mis on Kivi päev olid sõiduks kõik valmis. Suure-Jaanisse kestis sõit 2 tundi.
Kohalejõudes oli ilm küllaltki külm, aga päikesepaisteline. Koolimajas pidime ennast registeerima, siis saime endale nimesildid ja kooli kohta materjali. Peale seda oli väike kohvilaud, siis toimus aktus, kus esinesid näiteks: Suure-Jaani gümnaasiumi direktor, TÜ soome keele ja kultuuri rektor jt.Peale seda toimus ka veel lühike näidend "Kihlaus". Siis toimusid töötoad, kes meisterdas sõrmuseid, kes tegi pannkooke. Mina käisin keeleuurimise töötoas.Peale töötubasod toimus lõunasöök ja siis lahkusimegi Suure-Jaani gümnaasiumist.
Järgmisena külastasimje Olustvere lossi, kus meile räägite lossi ajaloost ja endistest omanikest. Lossis oli palju huvitavaid topiseid ja tube.Kui loss oli vaadatud asusime tagasiteele Tartu poole.
Tänu sellele päevale sain ma teada, kes on Aleksis Kivi, nii et aitäh kõigile korraldajatele!

Aleksi Kivi päev

Neljapäeval 11ndal oktoobril tähistati Suure-Jaanis Aleksis Kivi päeva. Sinna läksime meiegi oma klassi humanitaarrühmaga. Olgugi, et Aleksis Kivist oli meil vaid ähmane teadmine, istusime kõik neljapäeva hommikul -kes rõõmsalt/ärevalt, kes veel unesegasena- bussi ja umbes kahetunnine sõit võis alata. Kõik oli tore ja mõnus. Ilm oli küll külm aga see-eest päikesepaisteline.

Aleksis Kivi päeva tähtsam osa programmist toimus Suure-Jaani Gümnaasiumis. Osa koolist oli hiljuti renoveeritud ning üldmulje jäi väga kena. Kohale jõudnud, registreerisime, saime vajalikku lugemist, nimesildid rinda ja suundusime kohvilaua poole. Kui olime söönud-joonud, hakkas päeva põhiosa kooli aulas. Meile esines kooli neidude ansambel, direktor ütles paar toredat sõna ning juttu puhusid ka erinevatel teemadel (üldiselt ikka Kivi päevaga ja Eesti-Soomega seotud) mitmed inimesed. Sõna võtsid näiteks Tartu Ülikooli soome keele ja kultuuri lektor, samati ka Tallinna Ülikooli eesti keele ja soome keele õppetooli dotsent ning veel
mõned tähtsad inimesed. Peale kõnede esitas meile Uuskaupunki rahvateatri näitetrupp Aleksis Kivi näidendit "Kihlus". Kuigi kõigest aru ei saanud, oli näidendi põhisüžee arusaadav.
Sellega oli aulas ametlik osa läbi ning kõik suundusid erinevatesse töötubadesse. Igaüks sai käia kahes. Mina läksin nn keeleuurimise töötuppa. Midagi me seal küll ei uurinud aga see-eest saime Tartu Ülikoolis ja Tallinna Ülikoolis soome keele õppimisest selge ülevaate. Kindlasi pani see mind sügavalt järele mõtlema, et ehk otsustangi soome keele kasuks peale gümnaasiumi, siiski aega on selle kiire asjaga. Veel sai teha soome pannkooke, meisterdada tohusõrmuseid ning mängida mängu mölkky.
Peale kõike seda põnevat saime süüa kooli sööklas. Sööklas ajasime põgusalt juttu ühises lauas istudes kahe Soome Instituudis töötava naisega. Kuigi me õpime soome keelt teist aastat ei saanud me nende soome keelsest jutust midagi aru, seetõttu arvasid nad, et eesti keeles rääkides on nad ehk meile rohkem mõistetavamad. Kõht täis, istusime bussi ning sõitsime Olustverre. Külastasime Olustvere lossi, kus meile räägiti lossi ajaloost ning muust huvitavast. Loss oli tõesti ilus oma puuhobuste näitusega ja linnutopistega. Kõik ruumid läbi vaadatud, läksime bussijaama ning üsna pea istusimegi bussi peale, et hakata sõitma tagasi Tartusse.
Ilm oli ikka ilus ja jälle sai bussi aknast imetleda Eesimaa kaunist loodust. Tagasi jõudnud olime kõik pungil igasugu uusi emotsioone ning elamusi ning saime lõpuks teada, kes on soome kirjanduse isa - Aleksis Kivi.
Suured tänud õpetaja Helja Kirberile :)

sunnuntai 14. lokakuuta 2007

Aleksis Kivi päev Suure-Jaani Gümnaasiumis


Oli külm neljapäeva varahommik ja kõik meie TFG humanitaarklass oli Tartu bussijaamas valmis sõiduks Suure-Jaani. Mis sellelt päevalt oodata ja mis üldse Kivi päev tähendab, seda keegi veel ei teadnud. Teadsin vaid seda, et see on see üritus on seaotud Soomega.
Sõit Suure-Jaani kestis ligi 2 tundi ning kohale jõudes ootas meid õdus koolimaja koos meeldiva ja sõbraliku keskkonnaga ning loomulikult kostitati meid söögi-joogiga. Peale meid oli seal inimesi veel Elva Gümnaasiumist ning ka TÜ-st. Alguses läksime kõik aulasse ning korraldajad täpsustasid mis Kivi päev on ning mis järgnev päev meid ees ootab. See üritus on tegelikult korraldatud ja pühendatud Aleksis Kivile. Aga kes on Aleksis Kivi ? Teda peetakse üheks edukamaks kirjankuks Soome kirjanduses ning samuti peetakse teda soome kirjanduse isaks. 10.oktoober on Soomes kuulutatud Aleksis Kivi auks soome kirjandus päevaks ning samal ajal peetakse Aleksis Kivi päeva ka Eestis. Iga aasta toimub see siis erinevas kohas ( koolis ). Üritus algas ühe näidendiga, millest ma küll eriti aru ei saanud, sest see oli soome keeles ja esitajad olid ka soome rahvusest inimesed. Pärast seda tegutsesid inimesed erinevates tubades ja kassides. Meil oli võimalus kas küpsetada soome toite, mängida mölkkyt, valmistada tohust sõmuseid ja neljandaks oli keeleuuring. Mina sain osa võtta möllkyst ja teha tohusõrmuseid. Need kõik tegevused olid enesestmõistetavalt soomepärased. Mölkky on üks soome mäng, alguses ma arvasin, et see on midagi keerulist aga teglikult oli see eestlastelegi väga tuttav mäng. Tohusõrmuseid oli ka täitsa põnev valmistada, minu jaoks on midagi omapärast ja uut teha alati põnev kuigi ma alguses sellega eriti hakkama ei saanud aga pärast oli asi täitsa käpas. Edasi läksime kogu seltskonnaga Olustvere lossi. Olin seal ennegi käinud kuid sellistes ilusates ja toredates kohtades võib mitu korda käia.
Mulle see päev meeldis, kordaks seda ka järmine aasta kui oleks võimalik. Ja järgmine aasta oskaksime rohkem soome keelt ja saame isegi võib-olla suhelda soome keeles ja kõik oleks arusaadavam.
Lisasin siia pildi kus ma tohusõrmuseid valmistasin! :)